Jeremiah 49:14
Print
I have heard a word from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, “Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle!”
I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a report from the Lord, And a messenger has been sent to the nations, saying, “Gather together and come against her, And rise up for the battle.”
I have heard a report from the Lord, and a messenger is sent to the nations, saying, Gather together and come against her! And rise up for the battle.
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard an envoy from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war!
I have heard a report from the Lord that a messenger is sent among the nations: Join forces and come against her; prepare for war!
I have heard a message from Adonai: “A messenger is sent among the nations, saying: ‘Gather together, and march against her! Prepare for battle!’
I have sent a messenger to command the nations to prepare for war against you people of Edom.
I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations:—Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together, and come against her, and let us rise up to battle.
I heard a message from the Lord: He sent this messenger to the nations. This is the message: “Gather your armies together! Get ready for battle! March against the nation of Edom!
I have heard a message from the Lord. He has sent someone with this message to the nations: ‘Prepare your armies to attack Edom. Prepare to fight a battle against Edom!’
I have heard news from the Lord, and a messenger has been sent to the nations: “Gather yourselves together, and come against her! Rise up for the battle!”
I have heard a message from the Lord, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!
I have heard a message from the Lord, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!
I have heard a message from the Lord. A ·messenger [herald] has been sent among the nations, saying, “Gather [C your armies] to attack it! ·Get ready [L Rise up] for battle!”
I have heard a rumor from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.
I heard a message from the Lord. A messenger was sent among the nations to say, “Assemble, and attack Edom. Get ready for battle.”
I said, “Edom, I have received a message from the Lord. He has sent a messenger to tell the nations to assemble their armies and to get ready to attack you.
I have heard a message from the Lord; a messenger has been sent among the nations: Assemble yourselves to come against her. Rise up for war!
I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations, saying, “Gather your armies to attack it! Get ready for battle!”
I’ve heard a message from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Gather together and come up against her, and rise up to fight.
I have heard the news, that from the LORD a messenger had been sent unto the Gentiles, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
I have heard a message from Yahweh, And an envoy is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!”
I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. “Gather and come against her, and rise for the battle.”
I have heard this message from the Lord: I have sent a messenger to call the nations to form a coalition against Edom and destroy her.
I’ve just heard the latest from God. He’s sent an envoy to the nations: “Muster your troops and attack Edom. Present arms! Go to war!”
I have heard a message from the Lord, and an ambassador has been sent to the nations: “Gather together, and come against her, and rise up to the battle!”
I heard a message from Yahweh. A messenger was sent among the nations to say, “Assemble, and attack Edom. Get ready for battle.”
I have heard a report from the Lord, a herald has been sent among the nations: “Gather together, move against it, get ready for battle!”
I have heard a message from the Lord, And a messenger is being sent among the nations, saying, “Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!”
I have heard a message from the Lord, And an envoy is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!”
I have received a message from the Lord, a herald has been sent to all the nations, “Gather together and prepare to attack her; rise up for battle.”
I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations, saying, “Gather your armies to attack it! Get ready for battle!”
I said, “I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, ‘Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!’”
I’ve heard a message from the Lord. A messenger was sent to the nations. The Lord told him to say, “Gather yourselves together to attack Edom! Prepare for battle!”
I have heard a message from the Lord; an envoy was sent to the nations to say, “Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!”
I have heard a message from the Lord; an envoy was sent to the nations to say, ‘Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!’
I have heard a message from the Lord, And an ambassador has been sent to the nations: “Gather together, come against her, And rise up to battle!
I have heard word from the Lord. A man with news is sent among the nations, saying, “Gather together and come against her! Rise up for battle!
I have heard a message from the Lord that an ambassador was sent to the nations to say, “Form a coalition against Edom, and prepare for battle!”
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: ‘Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!’
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: ‘Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!’
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!”
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!”
I have heard a message from Hashem, and an envoy is sent unto the Goyim, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the milchamah.
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!”
I have heard tidings from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!”
I heard a message from Adonai. An ambassador is sent to the nations: ‘Gather together, come against her, and rise up for war!’
I have heard a message from the Eternal. An envoy was sent to the nations to say, “Assemble your troops to attack Edom! Rise up, and prepare for battle!”
I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!”
I heard an hearing of the Lord, and I am sent (as) a messenger to heathen men (I heard a word from the Lord, and I am sent as a messenger to the heathen); (to say,) Be ye gathered together, and come ye against them, and rise we (up) together into battle.
A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain